주식회사 오킹그룹은 한국과 러시아 극동을 연결하는 글로벌 비즈니스 그룹입니다. 종합무역, 생명과학 R&D, 북극 극동 개발을 세 축으로, 사할린 주정부와의 공식 투자협력 협정을 기반으로 10대 전략 사업을 추진합니다. OKING Group Co., Ltd. is a global business group connecting Korea and Russia Far East. Built on three pillars — General Trading, Biological Sciences R&D, and Russian Far East Arctic Development — we advance 10 strategic sectors backed by an official Sakhalin government agreement. OKING Group Co., Ltd. — глобальная бизнес-группа, соединяющая Корею и российский Дальний Восток. Опираясь на три направления — торговлю, биомедицину и освоение Арктики — мы реализуем 10 стратегических проектов на основе официального соглашения с правительством Сахалинской области.
"한국과 러시아 극동이 반드시 연결되어야 한다는 믿음 하나로 OKING Group을 창업했습니다. 쿠릴열도와 사할린에는 세계가 아직 주목하지 않은 거대한 가능성이 있습니다." "I founded OKING Group with one conviction — Korea and Russia Far East must be connected. The Kuril Islands and Sakhalin hold immense potential the world has yet to notice." "Я основал OKING Group с одной убеждённостью — Корея и российский Дальний Восток должны быть связаны. Курилы и Сахалин обладают огромным потенциалом, который мир ещё не заметил."
"우리는 한국의 기술력과 러시아의 자원을 연결해 두 나라 모두에 실질적 가치를 창출하는 전략적 가교입니다. 북방항로의 시대, 그 중심에서 새로운 경제 지도를 그려나가겠습니다." "We are a strategic bridge connecting Korean technology with Russia's vast resources. As the Northern Sea Route era dawns, we will draw a new economic map with our partners." "Мы — стратегический мост, соединяющий корейские технологии с ресурсами России. В эпоху Северного морского пути мы стоим в его центре и вместе с партнёрами строим новую экономическую карту."
OKING Group은 한국의 기술·자본과 러시아의 자원·인프라를 결합하는 전략적 파트너십 모델을 운영합니다. 지분 참여, 프로젝트 단위 협력, 기술이전 등 다양한 방식으로 협력이 가능하며, 개별 상담을 통해 최적의 구조를 제안드립니다. OKING Group operates a strategic partnership model combining Korean technology and capital with Russian resources and infrastructure. Cooperation is possible through equity participation, project-based collaboration, or technology transfer. OKING Group реализует модель стратегического партнёрства, объединяя корейские технологии и капитал с российскими ресурсами. Возможны различные форматы сотрудничества: долевое участие, проектное взаимодействие и трансфер технологий.
OKING GROUP(창업주 나정주 회장, 대표이사 오태겸)이 2026년 4월 19일부터 22일까지 러시아 사할린 주를 방문해 사할린 주 투자부 장관(В.Е. Грудев), 주 부총리, 쿠릴 열도 남쿠릴스크 구청장과 연쇄 공식 면담을 갖고 쿠나시르 섬 종합개발 1단계 실행 계획을 확정했다. 한국 기업 최초로 쿠릴 열도 종합개발권을 확보한 OKING GROUP은 체르토프 팔레츠 인근 11헥타르 부지를 확보하고, 4층·50객실 동양적 디자인 프리미엄 호텔 사업의 49년 장기 임대 조건과 자유경제구역 세제혜택 20년 적용을 최종 확인했다. 착공은 2026년 하반기 정밀 지질·지진 조사 이후 진행 예정이다. OKING GROUP (Founder Na Jeong-ju, CEO Oh Tae-gyeom) visited Sakhalin Region from April 19–22, 2026, holding consecutive official meetings with the Minister of Investment (V.E. Grudev), Deputy Governor, and the Mayor of South-Kurilsk on Kunashir Island, finalizing the Phase 1 execution plan. As the first Korean company to secure comprehensive Kuril Islands development rights, OKING GROUP secured an 11ha site near Chyortov Palets and confirmed a 49-year lease for a 4-floor, 50-room premium hotel along with 20 years of SEZ tax benefits. Construction begins H2 2026 after geotechnical and seismic surveys. OKING GROUP (основатель На Чон-джу, CEO О Тэгём) посетил Сахалинскую область с 19 по 22 апреля 2026 года и провёл встречи с министром инвестиций (В.Е. Грудев), вице-губернатором и главой Южно-Курильского района, утвердив план 1-го этапа. Первая корейская компания с правами на комплексное освоение Курил получила участок 11 га у Чёртова Пальца, 49-летнюю аренду для 4-этажного отеля на 50 номеров и льготы ОЭЗ на 20 лет. Строительство — 2-е полугодие 2026 г.
OKING GROUP 사업총괄본부 · 2026.04.27 · 사진 클릭 시 확대됩니다 OKING GROUP Business Division · April 27, 2026 · Click photos to enlarge Операционное управление OKING GROUP · 27 апреля 2026 · Нажмите на фото для увеличения
오킹그룹(회장 나정주)이 주최하고 러시아국영통신사·사할린국영방송국과 공동 주최한 '조러수호통상조약체결 141주년 기념 국제학술포럼'이 2025년 7월 7일 소공동 롯데호텔 크리스털 볼룸에서 성황리에 개최됐다. 한러경제발전협의회·러시아국방학술원·중국현대아시아연구소 주관, 한국통일협회·극동북극개발그룹 후원으로 진행된 이번 포럼에서는 박종수 전 대통령 직속 북방경제협력위원장을 좌장으로 한러 역사, 무역·경제협력, 청년 정책 등 다양한 학술 발표가 이어졌다. OKING Group (Chairman Na Jeong-ju), co-hosted with Russia's state news agency and Sakhalin State Broadcasting, held the International Academic Forum commemorating the 141st anniversary of the Korea-Russia Treaty on July 7, 2025 at Crystal Ballroom, Lotte Hotel Seoul. OKING Group совместно с российским государственным агентством и Сахалинским вещанием провёл Международный форум в честь 141-й годовщины договора 7 июля 2025 года в зале Crystal Ballroom отеля Lotte Hotel Seoul.
출처: 뉴스와이어 · 2025.07.07 Source: Newswire Korea · July 7, 2025 Источник: Newswire Korea · 7 июля 2025
투자협력부 장관 Vasily Grudev와의 공식 협정을 통해 쿠릴열도·극동 개발의 한국 공식 파트너 지위 확보.OKING Group secured status as the official Korean partner for Kuril Islands and Far East development.OKING Group закрепила статус официального корейского партнёра в освоении Курильских островов и Дальнего Востока.
사할린 주 정부 주관 쿠릴열도 개발 사업의 일환으로 현지 직접 방문.A direct on-site visit as part of the Kuril Islands development project led by the Sakhalin Regional Government.Непосредственный выезд на место в рамках проекта освоения Курильских островов под руководством правительства Сахалинской области.
러시아 파트너 그룹과 핵심 사업 분야에 대한 전략적 양해각서 체결.Strategic MOU signed with the Russian partner group covering key business sectors.Подписание стратегического меморандума о взаимопонимании с российской партнёрской группой по ключевым направлениям бизнеса.
지리적 거리와 문화적 차이를 넘어 한국과 러시아 극동을 하나의 경제권으로 잇습니다.Bridging Korea and Russia Far East into one economic zone, transcending geographic and cultural barriers.Соединяем Корею и российский Дальний Восток в единое экономическое пространство, преодолевая географические и культурные барьеры.
단기 수익보다 두 나라 모두에 실질적 가치를 창출하는 장기 협력 관계를 추구합니다.We pursue long-term partnerships creating tangible value for both nations over short-term gains.Мы стремимся к долгосрочному партнёрству, создающему реальную ценность для обеих стран, а не к краткосрочной прибыли.
극동의 자연을 보전하면서 개발하는 지속가능한 파트너십 모델을 실현합니다.We realize a sustainable model that develops the Far East while protecting its natural environment.Мы реализуем устойчивую модель, развивающую Дальний Восток при сохранении его природной среды.